Team
QUI SOMMES-NOUS ?
Nous sommes un collectif international de traducteurs professionnels et expérimentés, spécialisés en traduction médicale, notamment dans le domaine de la recherche clinique. Notre équipe propose plusieurs combinaisons linguistiques et services. Vous trouverez ci-dessous plus d’informations sur chacun des membres de notre collectif.

Jolanda Bijl
Langues : anglais et français vers le néerlandais
Services : traduction, révision, implémentation de modifications, rétro-traduction, harmonisation, localisation, tests d’applications
Spécialisations : documents relatifs à la recherche clinique, tels que formulaires de consentement éclairé (ICF), protocoles de recherche, documents de recrutement, journaux de patients, cartes d’identification de participants, questionnaires, brochures et courriers
Contact : jo.bijl@planet.nl

Katrien De Clercq
Langues : anglais et français vers le néerlandais et le flamand
Services : traduction, révision, implémentation de modifications, rétro-traduction, harmonisation, validation linguistique (excepté recrutement), sous-titrage, voice-over, création de glossaires, tests d’applis, localisation, implémentation/migration numérique, vérification de captures d’écran
Spécialisations : documents relatifs à la recherche clinique (ICF, résumés de protocoles, documents marketing, …), résumés de caractéristiques de produits (RCP), notices d’information pour les patients (PIL), questionnaires médicaux, étiquettes, (e)PRO
Contact : akko.services@telenet.be

Veronique Doggen
Langues : anglais, français et portugais vers le néerlandais et le flamand
Services : traduction, révision, implémentation de modifications, rétro-traduction, harmonisation, sous-titrage, localisation, tests d’applis et création de glossaires
Spécialisations : formulaires de consentement, brochures et questionnaires médicaux, résumés de protocoles, guides de laboratoire, notices d'information pour les patients et résumés de caractéristiques de produits
Contact : veronique@writtenindutch.com

Kevin Halford
Langues : néerlandais vers l'anglais
Services : traduction, révision
Spécialisations : aspects administratifs/techniques du domaine médical, logistique, bases de données cliniques et leur gestion
Contact : mail@halford.eu

Bernadette Putman
Langues : anglais, allemand et néerlandais vers le français
Services : traduction, révision, validation linguistique, débriefing cognitif (avec ou sans recrutement, en fonction du projet), rétro-traduction, localisation, implémentation de modifications, tests d’applis
Spécialisations : documents relatifs à la recherche clinique, questionnaires, notices d’information pour les patients, ICF, journaux de patients, documents marketing
Contact : bputman.languageservices@gmail.com

Karin Vermeer
Langues : anglais et français vers le néerlandais
Services : traduction, révision, implémentation de modifications, transcription
Spécialisations : documents relatifs à la recherche clinique, notices d’information pour les patients, questionnaires
Contact : karin@taalvos.nl

Marieke Wright
Langues : anglais, français et espagnol vers le néerlandais
Services : traduction, implémentation de modifications, rétro-traduction
Spécialisations : documents relatifs à la recherche clinique, entre autres ICF, protocoles, brochures, dépliants, courriers, journaux de patients, questionnaires
Contact : marieke@wordwright-translations.nl