Team

TRANSLATIONS TO FINNISH
The following is an overview of our specialised medical translators who are Finnish native-speakers. They are paired with a trusted colleague with whom they regularly cooperate on projects requiring translation and revision using the four-eyes principle.

Elina Sellgren
Source language
-
English
Services
Translation ▪ Linguistic validation ▪ Cognitive debriefing and recruitment
Specialisms
Clinical trial texts (ICF, correspondence, instructions, protocols, DSUR, etc.) ▪ PROs and CROs ▪ Structured IDIs ▪ Website copy ▪ Market research questionnaires ▪ EMA documents ▪ Executive summaries of medical topics, e.g., panel discussions

Tapani Ronni
Source language
-
English
Services
Translation ▪ Editing ▪ Implementation of changes ▪ Back-translations ▪ Linguistic sign-off (LSO)
Specialisms
-
Clinical trial documents for patients, such as informed consent/assent forms, patient diaries, patient questionnaires, (e)PROs, (e)COA, patient recruitment materials and lay protocol synopses
-
Clinical trial documents for healthcare professionals, such as investigator’s brochures (IBs), research protocols and protocol synopses
-
Regulatory pharmaceutical documents, such as summaries of product characteristics (SmPCs), labels and patient information leaflets (PILs)
-
Medical device documents, such as instructions for use (IFUs), manuals, summaries of safety and clinical performance (SSCPs), software user guides, standard operating procedures (SOPs) and laboratory manuals
-
Protected health information (PHI), such as medical records, hospital admission and discharge reports and lab reports