top of page

Team

TRANSLATIONS TO CROATIAN

The following is an overview of our specialised medical translators who are Croatian native-speakers. They are paired with a trusted colleague with whom they regularly cooperate on projects requiring translation and revision using the four-eyes principle.

Marina Zullo.jpg

Marina Zullo

Source languages

  • English

  • German

Borjana Cerovac.jpg

Borjana Cerovac

Source languages

  • English

Services

Translation â–ª Revision â–ª Linguistic validation (including patient recruitment and cognitive debriefing)

Services

Translation â–ª Revision â–ª Harmonisation â–ª Subtitling

Specialisms

Clinical trial documents such as clinical trial agreements, budgets, regulatory submissions, informed consent forms, patient recruitment materials, plain language summaries, patient diaries, etc. â–ª Regulatory documents such as IFUs, SSCPs, SmPCs and PILs â–ª User manuals, marketing texts, software, etc.

Specialisms

Clinical trial documents such as informed consent forms, brochures and letters for patients and healthcare professionals, summaries of protocols, questionnaires, etc. â–ª Medical devices, IFUs and marketing texts â–ª Pharmaceutical documents such as SSCPs, SmPCs, PILs, etc.

bottom of page