Team

TRANSLATIONS TO CROATIAN
The following is an overview of our specialised medical translators who are Croatian native-speakers. They are paired with a trusted colleague with whom they regularly cooperate on projects requiring translation and revision using the four-eyes principle.

Marina Zullo
Source languages
-
English
-
German

Borjana Cerovac
Source languages
-
English
Services
Translation â–ª Revision â–ª Linguistic validation (including patient recruitment and cognitive debriefing)
Services
Translation â–ª Revision â–ª Harmonisation â–ª Subtitling
Specialisms
Clinical trial documents such as clinical trial agreements, budgets, regulatory submissions, informed consent forms, patient recruitment materials, plain language summaries, patient diaries, etc. â–ª Regulatory documents such as IFUs, SSCPs, SmPCs and PILs â–ª User manuals, marketing texts, software, etc.
Specialisms
Clinical trial documents such as informed consent forms, brochures and letters for patients and healthcare professionals, summaries of protocols, questionnaires, etc. â–ª Medical devices, IFUs and marketing texts â–ª Pharmaceutical documents such as SSCPs, SmPCs, PILs, etc.