Team

TRANSLATIONS TO DANISH
The following is an overview of our specialised medical translators who are Danish native-speakers. They are paired with a trusted colleague with whom they regularly cooperate on projects requiring translation and revision using the four-eyes principle.

Susmi Rosenthal
Source language
-
English
Services
Translation â–ª Editing â–ª Revision â–ª 3rd party review â–ª Linguistic validation / eCOA â–ª Process consulting for medical translation â–ª Implementation of track changes â–ª Linguistic proofreading of layout â–ª Back translation â–ª Harmonization â–ª Reconciliation â–ª Medical editing of source text â–ª Multilingual QC â–ª Medical software testing â–ª Alignment â–ª Interpretation â–ª Translation project management â–ª Source optimization & evaluation â–ª Authoring linguist & project management instructions â–ª Account optimization plans & language quality plans â–ª Translator trainings
Specialisms
Clinical trials documents such as protocols, informed consent forms (ICFs), lab manuals, investigator brochures, GP letters, participant recruitment materials, participant cards, etc. â–ª Patient-facing documents such as patient brochures, medical marketing materials for patients â–ª Regulatory labelling / pharmaceuticals such as summaries of product characteristics (SmPC), labelling, patient information leaflets/package leaflets (PIL) â–ª Medical devices â–ª Manuals â–ª Instructions for use (IFU) â–ª Medical, general â–ª Nursing â–ª Medical advertising & marketing â–ª Medical software â–ª In vitro diagnostics â–ª Microbiology â–ª Biochemicals â–ª Surgical biotechnology

Louise Troest
Source language
-
English
Services
Translation â–ª Revision â–ª 3rd party review â–ª Implementation of track changes â–ª Linguistic sign-off â–ª Alignment â–ª Terminology management â–ª Software testing and QA â–ª Subtitling
Specialisms
Clinical trial documents (protocols, ICF, patient diaries, patient recruitment materials, brochures/letters/educational materials for patients and healthcare professionals, etc.) â–ª Regulatory submission documents (SmPC, PIL, labelling, etc.) â–ª Medical device documents (IFU, user manuals, SSCP, etc.) â–ª Medical device software (on-device and web applications)